Sunday, July 31, 2011

Moştenirea

Preluat de pe iOwnTheWorld

4 comments:

Dave in PB said...

Hi Teacheru what does this word mean in english? "Moştenirea" The best I can find might be Romanian but no translation in english. Maybe a close translation is the word "legacy" Thanks in advance

Teacheru said...

Dave,
I have translate it as "heritage" , but I think "legacy" is a better choice. How did you find my blog? Thanks for stopping by.

Dave in PB said...

From the comments at IOTW ... I used all the links there to form the Association of Conservative Cutthroats - Regards Dave in PB

Teacheru said...

This is funny! Right after I answered your question last night, I have started my daily tour of the Conservative blogs to see what was new. Yours was one of them and I had the pleasant surprise to see that you have mentioned my blog and the original title of my posting. You did an outstanding job by listing all the blogs that shared their addresses on iOTW.Kudos to you!